Katsokaa nyt tätäkin, sopivasti kirjallisuuteen liittyvää strippiä:
![]() |
(c) Pertti Jarla. poimittu täältä |
(Psst, Camus taivutetaan Camus'ta ja lausutaan "kamyyta". Me jankutimme tätä puoli lukiojaksoa IB:llä, kun tutustuimme Sivulliseen. Sanasta "Camusia" - äännetään "kamusia" - saisi toki ihan oman sanaleikkinsä.)
Lempisanaleikkejäni ovat nimenomaan tuollaiset, joissa käytetään yksinkertaisia fraaseja tai sanoja, jotka voi kuitenkin ymmärtää monella eri tavalla ja joista joskus tulee hupaisia mielikuvia.
Ilmiölle on termikin, joskin termi ei tietenkään rajoitu vain sanaleikkeihin. Ambiguity on Google Translaten mukaan suomeksi epäselvyys, ja sitä se tosiaan onkin. Epäselvyys siitä, mitä sanan tai fraasin kirjoittaja on tarkoittanut, on joskus hermoja raastavaa, joskus tahattomasti hupaisaa ja joskus huiksevan älykästä.
Mietin vielä pari viikkoa sitten, voiko adjektiivia ambiguous käyttää sanasta tai fraasista, jolla on enemmän kuin kaksi merkitystä. Etuliite ambi- viittaa kahteen tai "molempiin". Sanakirjojeni mukaan sanaa voi käyttää; merkitysten määrällä ei nähtävästi ole väliä. Eikä ainakaan minulle tule mieleen kovinkaan monta yksittäistä tapausta, jossa merkityksiä olisi ollut enemmän kuin tämä peruskaksikko.
Yhden minä tosin voin heti nimetä: yhden, jota jaksan ihailla yhä uudelleen ja uudelleen sen monitasoisuuden takia.
Varoitan jo tässä välissä, että sanaleikkien lisäksi minä rakastan Lady Gagaa, ja koska seuraavat virkkeeni yhdistävät nämä kaksi ihanuutta, voi teksti olla pullollaan teinityttömäistä ihastelua ja yletöntä hihkumista. Pyydän anteeksi jo etukäteen.
Gagan levyllä The Fame Monster on kappale nimeltä Speechless, joka kertoo osittain Gagan omasta huonosta rakkaussuhteesta ja osin hänen isänsä ongelmista elämän kanssa. Kipaleessa vilisee korvien täydeltä viittauksia alkoholismiin, menetyksiin ja kuolemaan. Kappaleen lopussa Gaga laulaa syyttävästi:
Some men may follow me
But you choose Death & Co.
Why you so speechless?
Useimmille kuulijoille nimike Death and Company tuo luultavimmin mieleen kirjaimellisesti Kuoleman kumppaneineen - että Gagan isä valitsisi alkoholintäytteisen kuoleman tytärtensä ja vaimonsa sijaan. New York Cityä ja Gagaa enemmän tunteville fraasi tuo myös mieleen baarin nimeltä Death & Co., jossa Gagan isä kuulemma usein kävi. Lisäksi kirjallisuusystävällisille älyköille tulee epäilemättä mieleen samanniminen Sylvia Plathin runo, jossa on samoja teemoja (Plathiin yleisemmin Gaga viittaa monesti myös kappaleessa Dance in the Dark).
Sen lisäksi, että pidän Speechless-laulusta ja Gagasta ja Sylvia Plathista, ihailen suuresti tuota lyyristä suoritusta, jossa yhdelle fraasille on saatu ainakin kolme merkitystä (jos keksit lisää, antaa kuulua!). Se ei välttämättä kuulosta kovinkaan suurelta saavutukselta, mutta eipä ainakaan minulle itselleni tule koskaan tuollaisia mieleen ajoissa. Itse olisin tunkenut Speechless-laulunkin lyriikoihin jotakin kliseistä ja ylikäytettyä, selkeän yksitasoista ja tylsää.
Tuleeko sinulle mieleen jotakin hupaisaa tai ihanan älyllistä sanaleikkiä tai muuta, jossa on käytetty "epäselvyyttä" eli monitasoisuutta? Jos tulee, jaa toki kanssamme!